Раздел II. Поздние (последние) пророки:
Призыв к покаянию и надежде

«Они (древнееврейские пророки) обладали для меня жизненностью, какой никогда я прежде не испытывал, это состояние я могу определить весьма приблизительно как одержимость жизнью, когда рядом с ней ничего другого нет. Важно отметить, что они не стали для меня богами. Когда они ко мне обращались или даже когда я пытался говорить с ними, предстать перед ними, я не ощущал их как силу надо мной, я их не боялся, я восхищался ими, я осмеливался задавать им вопросы...» — так определял свое восприятие древнееврейских пророков, свое отношение к ним не средневековый мистик и не глубоко верующий человек, а пятнадцатилетний сугубо светский еврейский юноша, будущий писатель и лауреат Нобелевской премии Э. Канетти. Поскольку такое осмысление древнееврейских пророков людьми, евреями и неевреями, верующими и неверующими бытовало и бытует на протяжении веков и тысячелетий, по сей день, то представляется целесообразным поставить вопрос о причинах столь глубокого, длительного воздействия людей, которые жили в совсем иное время и в совершенно другом мире.

Название «Поздние (Последние) пророки», очевидно, было призвано сообщить читателю, во-первых, о взаимосвязи этого собрания с предшествующим, т. е. с Ранними (Первыми) пророками, что подчеркивалось общим существительным «пророки (неби 'им)», а во-вторых, установить различие между этими собраниями, чему служили разные прилагательные, применительно ко второму собранию — слово 'ахарон. Это слово имеет в Танахе значения: «находящийся сзади, западный» — в пространственном аспекте, «поздний, последний, будущий» — во временном аспекте, а сочетание ри 'шон и 'ахарон часто выражает всеохватность, полноту и совершенство в аксиологическом аспекте, например, в формуле божественного самопредставления: «Я первый и Я последний и нет Бога кроме Меня» (Йеш. 44:6). Правомерно предположить, что на прилагательное 'ахароним в названии второго собрания «Пророки» была возложена тройственная функция: предупредить читателя, что пророки ·β этом собрании «поздние» во временном аспекте и поэтому «последние» в пространственном аспекте по отношению к собранию Ранние (Первые) пророки, что они, их речения в отличие от Ранних (Первых) пророков, обращенных главным образом к прошлому, обращены преимущественно к будущему и что сочетанием ри 'шо-ним и 'ахароним выражается завершенность и совершенство всего собрания «Пророки».

Но прежде чем обратиться к следующим вопросам, добавим одно необходимое замечание. Некоторым читателям покажется непонятным отсутствие в последующем разборе пророческих сочинений в Та-нахе книги Даниэла, которая в синодальном издании Библии помещена среди первых, после книги Йехез-кеэла. Но в процессе канонизации Танаха (см. об этом подробнее в ч. IV) образовались несколько параллельных традиций. Согласно одной, которой следовали переводчики Танаха на древнегреческий язык в III — I вв. до н. э., так называемой Септуагинты, а вслед за ней — переводы Танаха на другие языки, книга Даниэла помещена среди пророческих сочинений. По другой традиции, на которой основывался оформившийся на рубеже эр масоретский извод на древнееврейском языке, книга Даниэла входит в состав третьей части Танаха, то есть Писаний. Данное «Введение» (как и большинство введений независимо от языка и конфессии) следует за расположением книг Танаха в масоретском изводе, поэтому книга Даниэла будет рассмотрена в его четвертой части.

Назад   Вперед